Türkçe Dublajlı HD Film İzlemek Yalnış Mı?

Dublaj ile altyazılı film karşılaştırıldığında orjinal seslendirmenin daha başarılı olduğu su götürmez bir gerçek. Fakat bu demek değil ki dublajlı film izlenmemeli. Sinemamızın gereği yıllarca filmlere dublaj yapılmak zorunluydu. Sinema kültürü olmayan insanları da bu şekilde film izlemeye teşvik ettiler. Seslendirme sanatçılarımız da bu süreçte kendilerini oldukça geliştirdi. Dünya standartları söz konusu olduğunda Türkiye’deki film dublajları, diğer ülkelere nazaran daha başarılı işler çıkarabiliyor. Özellikle animasyon filmlerinde yapılan yerelleştirmenin orjinalini aratmadığı bu film türünde alınmış ödüllerle kanıtlanıyor.

Her ne kadar altyazılı film izlemeyi destekleyen bir site olsak da türkçe dublajın gerekliliğini biliyoruz. Herkes altyazıyı takip etmek zorunda değil. Özellikle ailenizle izleyeceğiniz filmlerde dublajın önemi anlaşılıyor. Michael Bay filmleri üzerinden bir örnek verelim. Görsel efektleri çok yüksek olan bu vurmalı patlamalı filmlerdeki altyazıyı takip etmek herkes için zorken, belli yaştaki insanları daha fazla zorlayabiliyor. Fakat türkçe dublaj ile görsel şölen için izlediğiniz bu filmlerdeki detayları daha iyi takip edebiliyorsunuz.

Küçük yaşlardaki çocuğunuzla animasyon izlemek istiyorsunuz. Dublaj dışında başka seçeneğiniz yok. Onlar da türkçe dublaj sayesinde sizinle birlikte keyifli vakit geçirebiliyorlar. Gönül ister ki küçük yaşlardan itibaren ingilizce eğitim verilsin fakat ülkemizde ne yazık ki böyle bir şey mümkün değil. Ayrıca odaklanma sorunu olan insanlar için de türkçe dublaj oldukça önemli.

Anlattığımız bu nedenlerden dolayı türkçe dublaj’ın belirli bir kitle için önemli olduğu bir gerçek. Artık Film Modu‘nda da türkçe dublaj desteği var! Filme tıkladıktan sonra oynatıcının sağ alt kısımda yer alan dil seçeneklerinden istediğiniz gibi dublajlı veya altyazılı versiyona geçiş yapabiliyorsunuz. Altyazılı filmlerde olduğu gibi türkçe dublajlı film izlerken  de en ufak takılma hissetmiyorsunuz. Full HD film izlemek isteyenler artık bu sayede filmleri, ister altyazılı ister türkçe dublajlı olarak standartların üstünde kaliteye sahip filmmodu.com sitesinde rahatça izleyebilir. Site hakkında yaptığımız inceleme yazısına bu linkten ulaşabilirsiniz.

Peki dublajlı filmlerde eksik olan şey nedir? Türk dizilerinde gördüğümüz sansür uygulamaları parasını vererek izlediğimiz filmlerde nedensiz bir şekilde uygulanıyor. Filmdeki küfürler ve kültürümüze uymayan şeyler sansürlenip değiştiriliyor. Fakat geçen sene çıkan Deadpool filmiyle bu uygulamanın da yavaş yavaş kalkmaya başladığı görülmekte. Deadpool gibi karakteri sansürlemek, filmi öldürecek bir hamle olacağından Harun Can’ın sesiyle orjinaline yakın bir iş çıkarılmış. Bu tarz filmi seven, vicdanlı sanatçılar olduğu sürece kaliteli yerelleştirmenin mümkün olabileceği inancımız güçleniyor.

Dizi Haber

Önceki Yazı

Ash vs Evil Dead İçin Starz İptal Kararı Verdi

Sonraki Yazı

Killing Eve | İlk Bölümü İzledim Yorumluyorum